Social Meat
Installation, 1999
Flow: New Tendencies of Korean Art, Mixer & Juicer
ARKO Art Center, Seoul
Signboard, 12 red fluorescent lights, wood, fake jewelry, red synthetic leather, vinyl cloth, fake fur, 2 rabbits, fragrances of rose, ARKO Art Center's catalogues

#1 Placard at the Front Entrance of the ARKO Art Center
We covered the signboard reading “Here comes the Century of Culture”, the slogan of the Ministry of Culture and Tourism of Korea with a placard on which we printed “Moderation, Anticipation, Control of body Smell”, the phrase having the nature of neither pictogram nor Information. These three expressions- the moderation of what will overflow inexhaustibly as the century of culture comes, the anticipation of what will be lost through it, and the ’smell’ which comes under increasing control as the civilization develops- are designed as counterparts of the Ministry’s catch phrase.

#2 Security Office / Storehouse at the Entrance of the 2nd Exhibition Hall: Smell Office
The security office in the center had gradually become a storehouse keeping exhibition catalogues which were over-produced of past. We took off the tinted black windows of this room, moved all that old junk to the 1st exhibition hall, and ordered and classified only the catalogues there. Finally, we mounted red fluorescent lights and filled the office with so many fragrances of rose that you might even find it difficult to breathe there.

#3 Entrance of the 1st Exhibition Hall: Le Bon Sauvage
We attached fur to knobs of two glass doors before the exhibition hall and scattered fake gems on floor between the two doors, covering them with vinyl cloth. When people trod on the gems laid on a red synthetic leather to come in and out the hall, a wooden structure from which ten red fluorescent lights were hung started to swing. This passage resembles the sterilization zone between clean and contaminated zones or the metal detector zone, where people adjust or maladjust their bodily sensations. Le Bon Sauvage is a mythic, nostalgic (ideal) persona who lives only true to his impulses.

#4 The 1th Exhibition Hall: Smell Office Annex
The odds and ends accumulated in the security office, was brought to the exhibition hall. We made a fence with them in the hall to breed two rabbits were sold around the center. As time went on and the smell and stain of excrement from the rabbits extended the boundary of the work of art more and more, we had to repeatedly go out to search for things reborn/rabbits.

사회적 고기
Installation, 1999
믹서 & 쥬서, 한국현대미술 신세대 흐름전
아르코미술관, 서울
현수막, 방향제, 붉은 형광등, 가짜 보석, 인조가죽, 투명비닐, 털, 토끼 두 마리, 미술관 도록, 창고 잡동사니, 목조받침 구조물

#1 미술회관 정면 입구 현수막
‘문화의 세기가 다가오고 있다.’라고 문화관광부의 표어가 쓰여있는 간판 위에 ‘절제, 예견, 체취를 통제하기’라는 픽토그램과 정보의 성격이 없는 단어들로 현수막을 제작해 덮어 씌었다. 문화의 세기가 오게 되면서 무한하게 범람할 것에 대한 절제, 그로 인해 잃게 될 것에 대한 예견, 문명이 발달할수록 통제되는 ‘냄새’를 행정부의 문구에 반전시킨 것이다.

#2 제2전시관 입구 경비실 / 창고: 냄새사무국
경비실은 과잉 생산되었거나 날짜가 지난 전시 카탈로그들의 창고로 점점 바뀌어 있었다. 우리는 검정 시트지로 가린 창문을 걷어내고 이곳의 쓰레기 잡동사니들을 제1전시관으로 옮겼다. 그렇게 그곳의 카탈로그들만 재분류하고 정비하고 나서 붉은 형광등을 달고 숨쉬기조차 곤란한 장미향 방향제로 가득 채웠다.

#3 제1전시관 입구: 착한 야만인
전시실로 들어가기 전 두 개의 유리로 된 출입문을 통과하게 되는데 이 출입문의 손잡이에는 털을 붙이고 바닥에는 투명비닐 아래로 가짜 보석들을 늘어놓았다. 붉은 인조가죽 위로 흩어져 있는 이 보석들을 밟고 전시실로 드나들면 열 개의 붉은색 형광등이 매달려 있는 목조구조물과 함께 출렁이도록 고안했다. 이 통로는 오염된 곳과 오염되지 않은 곳을 넘나들 때의 소독공간 혹은 금속탐지 공간과 유사하며 신체의 감각을 적응/비적응하는 장소이다. 착한 야만인이란 아직 문명화되지 않은 자연 속에서 자신의 충동에만 충실히 사는 신화적 향수적(이상형) 인물이다.

#4 제1전시관: 냄새사무국(별관)
경비실에 쌓여 있던 잡동사니들을 전시관으로 옮겨 들여와 울타리를 치고 미술관 근처에서 매매되고 있던 토끼 두 마리를 풀어 사육했다. 시간이 지남에 따라 토끼의 배설물이 만들어내는 냄새와 흔적이 작품의 경계를 확장시켜나가고 전시됨으로써 다시 살아는 사물들/울타리를 탈출해 도망가버린 토끼를 미술관 옆 공원에서 다시 찾아와야 하는 일이 반복되었다.

-